有奖纠错
| 划词

1.Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

1.目的是把德国侵略引向东方。

评价该例句:好评差评指正

2.La sección planeada de Ma'aleh Adimum tendrá 14 kilómetros hacia el este, a través de la Ribera Occidental, lo que representa el 45% de su ancho.

2.计划修建的Ma'ale Adumim一段将向东横切西14公里,即西地区宽度的45%。

评价该例句:好评差评指正

3.Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

3.10分至24时,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,Tyre外海面上侵入,然后向东飞行

评价该例句:好评差评指正

4.Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

4.52分至24时,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领Saida外海面上侵入,然后朝东飞行,在Saida上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

5.El despliegue de la fuerza se concentrará en la parte oriental del país, con el despliegue de tres contingentes del tamaño de una brigada hacia el este (dos de ellos nuevos) y el establecimiento del cuartel general de la División en Kisangani.

5.部队集中部署在该国东部,即在东部部署三个旅级特遣队(其中包括两个追加部署的旅),并在基桑加尼设立师部。

评价该例句:好评差评指正

6.Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

6.2架战Chekka外海面上侵入,朝东行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领

评价该例句:好评差评指正

7.Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

7.9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领Tyre外海面上侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

8.Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

8.10分至23时,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领Tyre外海面上侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

9.Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

9.53分至16时05分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,saida外海面上侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

10.Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

10.至2时30分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,并Saida外海面上侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

11.Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

11.2架战Kfarkila外海面上侵入,朝东飞往Chekka,在Chekka上盘旋,然后朝东行,在Baalbeck和Hermel上盘旋,然后朝西飞行,并于11时33分离开黎巴嫩领

评价该例句:好评差评指正

12.Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

12.10分至20时,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,并Saida外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上盘旋,然后在Damour和Saida上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

13.Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.

13.22分至零时50分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,并Zahrani外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上盘旋,然后朝北飞往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗心的, 粗野, 粗野的, 粗野的人, 粗野的言行, 粗硬的, 粗枝大叶, 粗制滥造, 粗制滥造的, 粗制滥造的雕像,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热

1.Salió de Londres hacia el este y llegó hasta Nueva York 115 días después.

从伦敦出发行驶,115天后抵达纽约。

「2019最热选集」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

2.Mientras tanto, Rusia avanzaba hacia el este, explorando Siberia y alcanzando las costas del Pacífico.

与此同时,俄罗斯也在发展探索西伯利亚并到达太平洋沿岸。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

3." Si pierdo el resplandor de La Habana, será que estamos yendo más hacia el este" , pensó.

如果我就此看不见哈瓦那炫目的灯光,我们一定是到了更的地方,

「老人与海(编版)」评价该例句:好评差评指正
Youtube

4.Esto limitó su expansión hacia el este, mientras ellos habían puesto sus esfuerzos en la conquista del sur.

该变化限制了智利的扩张于是们把力放在了征服南方上面。

「Youtube选辑」评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

5.En el ecuador, la Tierra (y tú con ella) está rotando hacia el este a 1670 kilómetros por hora.

在赤道上,地球(和你一起)正以每小时1670公里的速旋转。

「物理一分钟」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

6.Para mañana las tormentas evolucionan hacia el este peninsular.

明天,风暴将半岛发展。机翻

「Telediario2024年9月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

7.Por la tarde volverán a crecer las nubes de evolución diurna hacia el este.

下午,昼夜演化的云层将再次生长机翻

「Telediario2023年5月集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

8.De esta forma, tenemos 180 hacia el oeste de Greenwich y 180 hacia el este.

这样,我们向格林威治以西 180 180 机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

9.Cabe hacia el este y debí cavar hacia el oeste.

,我应该向西挖。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

10.¡Estoy tan contenta de que mi ventana mire hacia el este!

“我很高兴我的窗户机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

11.La larga limusina de Mal'akh se alejó del Capitolio de Estados Unidos y se dirigió hacia el este por Independence Avenue.

迈拉克的超长豪华轿车慢慢驶离国会大厦, 直奔独立大道。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

12.En cambio, hacia el este, en el  39% restante tendremos al 97% de los paraguayos que faltan.

另一方面,剩下的 39% 地区则有 97% 的失踪巴拉圭人。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.Seguimos avanzando y ahora la placa Farallón se desplaza hacia el este y converge con la costa occidental de hoy.

我们继续前进,现在法拉隆板块正在移动并与今天的西海岸会机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

14.Nubes y lluvias en Castilla y León que se irán extendiendo hacia el este punto temperaturas más normales una noche suave.

卡斯蒂利亚莱昂的云雨将延伸,气温更加正常,夜晚温和。机翻

「Telediario2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

15.Y ómicron se desplaza hacia el este de Europa, donde los niveles de vacunación son más bajos que en Europa occidental.

而 omicron 正在转移那里的疫苗接种水平低于西欧。机翻

「Radio ONU2022年2月集」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

16.En muchas de ellas se encuentran falsas puertas, situadas en la pared Oeste, orientadas hacia el Este, para recibir el sol naciente.

在其中许多墓葬中, 可以发现假门,这些门位于西墙, 面向方,以便迎接初升的太阳。机翻

「Fundación Palarq 考古发现」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

17.De esta forma, los alemanes adquirieron el territorio que les permitía llegar al río Zambeze, por donde pretendían navegar hacia el este.

就这样, 德国人获得了可以到达赞比西河的领土,们打算从这里航行机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

18.Pero, tan pronto oscureció, cambié el rumbo y enfilé directamente al sur, ligeramente inclinado hacia el este para no alejarme demasiado de la costa.

可是,到傍晚时,我改变了航向。我们船向驶去,这样船可沿着海岸航行。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

19.Van más despacio y el resplandor de la Habana no es muy fuerte, por lo que sabe que la corriente les está arrastrando hacia el este.

们的速较慢, 而且来自哈瓦那的光芒不是很强,所以们知道水流正将们拖方。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

20.El convento tiene una particularidad y es que está orientado hacia el norte, en vez de hacia el este, porque se quería imitar el lugar exacto donde estaba la habitación de Santa Teresa.

这座修道院有一特别之处,就是面向北方,而不是因为是模仿圣特雷莎房间的确切位置。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耷拉着翅膀的, 搭伴, 搭便车, 搭便车的旅行者, 搭便车旅行, 搭车, 搭乘, 搭档, 搭伙, 搭脚手架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接