有奖纠错
| 划词

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

的是把德国侵略引向东方。

评价该例句:好评差评指正

La sección planeada de Ma'aleh Adimum tendrá 14 kilómetros hacia el este, a través de la Ribera Occidental, lo que representa el 45% de su ancho.

计划修建的Ma'ale Adumim一段将向东横切西岸14公里,即西岸地区宽度的45%。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,向东飞行。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战从Chekka岸外海面上空侵入,东飞行,越过Chekka,南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面上空侵入,东飞行,在Saida上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue de la fuerza se concentrará en la parte oriental del país, con el despliegue de tres contingentes del tamaño de una brigada hacia el este (dos de ellos nuevos) y el establecimiento del cuartel general de la División en Kisangani.

部队集中部署在该国东部,即在东部部署三个旅级特遣队(其中包括两个追加部署的旅),并在基桑加尼设立师部。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,东飞行,在Tyre和Damour上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从saida岸外海面上空侵入,东飞行,并在Saida和Damour上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战从Kfarkila岸外海面上空侵入,东飞往Chekka,在Chekka上空盘旋,东飞行,在Baalbeck和Hermel上空盘旋,西飞行,并于11时33分离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

10分至20时,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,东飞行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上空盘旋,在Damour和Saida上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.

22分至零时50分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,东飞行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上空盘旋,北飞往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不人道的, 不人道主义, 不仁慈的, 不忍, 不认识, 不认识的, 不容, 不容耽搁, 不容分解的, 不容怀疑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Salió de Londres hacia el este y llegó hasta Nueva York 115 días después.

他从伦敦出发行驶,115天后抵达纽约。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto limitó su expansión hacia el este, mientras ellos habían puesto sus esfuerzos en la conquista del sur.

该变化限制了智利的扩张,于是他把精力放在了征服南方上面。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

En el ecuador, la Tierra (y tú con ella) está rotando hacia el este a 1670 kilómetros por hora.

在赤道上,地球(和你一起)正以每小时1670公里的速度旋转。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, tenemos 180 hacia el oeste de Greenwich y 180 hacia el este.

这样,格林威治以西 180 度, 180 度。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Estoy tan contenta de que mi ventana mire hacia el este!

很高兴的窗户朝!”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La larga limusina de Mal'akh se alejó del Capitolio de Estados Unidos y se dirigió hacia el este por Independence Avenue.

迈拉克的超长豪华轿车慢慢驶离国会大厦, 直奔独立大道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Y ómicron se desplaza hacia el este de Europa, donde los niveles de vacunación son más bajos que en Europa occidental.

而 omicron 正在欧转移,那里的疫苗接种水平低于西欧。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero, tan pronto oscureció, cambié el rumbo y enfilé directamente al sur, ligeramente inclinado hacia el este para no alejarme demasiado de la costa.

可是,到傍晚时,改变了航南偏驶去,这样船可沿着海岸航行。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, los alemanes adquirieron el territorio que les permitía llegar al río Zambeze, por donde pretendían navegar hacia el este.

就这样, 德国了可以到达赞比西河的领土,他打算从这里航行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El convento tiene una particularidad y es que está orientado hacia el norte, en vez de hacia el este, porque se quería imitar el lugar exacto donde estaba la habitación de Santa Teresa.

这座修道院有一特别之处,就是面北方,而不是,因为是想模仿圣特雷莎房间的确切位置。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Si saltaras en un pozo vertical, pronto estarías moviéndote hacia el este más rápido que la roca a tu alrededor, así que tras caer unos pocos kilómetros te estrellarías contra la pared oriental.

如果你要跳进一个垂直的井中,你很快就会以比你周围的岩石更快的速度移动,所以在坠落几英里后,你会撞上边的墙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Considerando la geografía, una expansión hacia el este hubiera sido más complicada debido a la cercanía de la costa a la cordillera de los Andes, por lo que el conquistador emprendió hacia el sur.

考虑到地理因素,由于海岸线靠近安第斯山脉,扩张会更加复杂,因此他决定南扩张。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Según algunas versiones, los aztecas creían en la leyenda del rey Quetzalcóatl, posiblemente el dios personificado, que tras gobernar la ciudad la abandonó navegando hacia el este, pero juró retornar a recuperar lo que le pertenecía.

根据一些版本,阿兹特克相信克查尔科亚特尔国王(可能是格化的神)的传说,克查尔科亚特尔国王在统治了这座城市之后航行,放弃了这座城市,但发誓要回来取回属于他的西。

评价该例句:好评差评指正

Desde allí tal vez podría encontrar un camino que trepase hasta el precipicio que estaba debajo de la nieve; y, si aquella chimenea le fallaba, entonces otra que había más hacia el este podría servirle mejor para sus propósitos.

从那里,或许可以找到一条通那片覆盖着琥珀色雪的悬崖的小路;如果那个烟囱行不通的话,那么更远处的另一个烟囱可能更适合他的目的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La más tradicional señala que los mexicas confundían a los españoles con seres divinos y a su líder Cortés con el mítico Quetzalcóatl, que se había ido hacia el este con la promesa de regresar a recuperar lo que le pertenecía.

最传统的观点认为,墨西加将西班牙误认为是神灵,并将其领袖科尔特斯视为神话中的羽蛇神,羽蛇神曾去,承诺会回来夺回属于自己的西。

评价该例句:好评差评指正
W

Más de 3500 años atrás, estos pueblos viajaron hacia el este, mucho más allá del archipiélago de islas donde vivían.

评价该例句:好评差评指正
圣经

8 Además, Jehová Dios plantó un jardín en Edén, hacia el este, y allí puso al hombre que había formado.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A media legua hacia el este, el mar rompía sobre unas rocas que dividían la corriente en dos brazos.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Primero navegué un corto trecho rumbo al norte, hasta que me sentí arrastrado por la corriente que iba hacia el este.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En la próxima expedición, me dirigiría hacia el otro lado de la isla, hacia el este de mi casa, hasta llegar al poste.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不适合, 不适合的, 不适时的, 不适时地, 不适宜的讲话, 不适宜的言行, 不适于居住的, 不收小费, 不守规矩的, 不守信义的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接